Korrekturservice russisch - deutsch
Neben einem breitgefächerten Übersetzungsservice mit den unterschiedlichsten Sprachen, wird zusätzlich ein russisch - deutsch Korrekturservice angeboten. Dieser umfaßt das Korrigieren einer fertigen russisch - deutsch Übersetzung durch einen zweiten, unabhängigen russisch - deutsch Übersetzer. Das Verfahren des Korrektorats gewährleistet höchste Qualität der Ergebnisse.
Die muttersprachlichen Übersetzer stehen bereits für Sie zum Korrekturlesen Ihrer russisch - deutsch Dokumente bereit.
Nach Erhalt Ihrer Texte werden diese durch muttersprachlichen Übersetzer, die sich in Ihrem jeweiligen Themenbereich spezialisiert haben, übersetzt. Im Anschluss daran werden die Übersetzungen an einen weiteren, vom ersten Übersetzer unabhängigen Übersetzer zum Korrekturlesen weitergeleitet. Insbesondere für Dokumente, die der Veröffentlichung dienen sollen, wird das Korrekturlesen durch einen weiteren unabhängigen muttersprachlichen russisch - deutsch Übersetzer empfohlen.
Unterschiedliche Themenbereiche
Die Auswahl der Mitarbeiter, welche mit den Übersetzungen betraut werden, erfolgt nach höchsten Qualitätsansprüchen. Das bedeutet, dass ausschließlich muttersprachliche russisch - deutsch Übersetzer für Übersetzungen in Anspruch genommen werden. Hinzu kommt, dass die meisten der beauftragten Übersetzer im Ursprungsland der Sprache, in die sie Ihren Text übersetzt haben wollen, leben. Dadurch sind die Übersetzer mit den aktuellen Gegebenheiten des Sprachgebrauchs vertraut und eine hervorragende Qualität Ihrer Übersetzungen ist Ihnen sicher.
Ein weiteres Kriterium für die Beauftragung eines Übersetzers ist der Themenbereich aus dem Ihr Text stammt. Die muttersprachlichen Übersetzer haben sich in ganz unterschiedlichen Themenbereich spezialisiert und liefern durch gezielte Auswahl entsprechend dem von Ihnen genannten Themenbereichs eine weitere Garantie der Angemessenheit und Stilsicherheit der Übersetzung.
Ihr Beitrag zu einer guten Zusammenarbeit
Um eine schnelle Abwicklung Ihrer russisch - deutsch Korrektur zu gewährleisten, werden Sie gebeten, Informationen zu Ihrem Auftrag bezüglich des betreffenden Themenbereichs (juristische, medizinische oder technische Übersetzungen) mitzuteilen. Sie können den Arbeitsauftrag problemlos und schnell per E-Mail oder Fax zusenden.
Vorteil der Arbeit mit Muttersprachlern
Grundsätzlich ist jeder ausgebildete Übersetzer in der Lage in seine Muttersprache Russisch zu übersetzen, aber auch darüber hinaus in die umgekehrte Richtung, also die entsprechende Fremdsprache. Viele Jahre Erfahrung haben uns gelehrt, dass der Transfer aus der Fremdsprache in die jeweilige Muttersprache die höchstmögliche Qualität bietet und für einen flüssigen und in sich schlüssigen Text sorgt, der nicht nur sprachliche Korrektheit, sondern eben auch stilistische Sicherheit ausdrückt. Diese Art der Übersetzung sorgt für optimale Resultate, da der Übersetzer in seiner Muttersprache am sichersten ist. Daher sollten Sie sich immer im Vorhinein erkundigen ob dieses Muttersprachlerprinzip bei der Übersetzung angewandt wird.
Sprachendienst Ungarisch Übersetzer | Sprachendienst Koreanisch Übersetzer | Sprachendienst Französisch Übersetzer | Sprachendienst Japanisch Übersetzer | Sprachendienst Finnisch Übersetzer | Sprachendienst Englisch Übersetzer